A me vengono in mente:
x L
Hear you me (may angels lead you in) di Jimmy eat World...da parte di quelle (poche) persone che lo conoscevano e hanno sofferto per la sua morte.
There's no one in town I know
You gave us some place to go
I never said thank you for that
'thought I might get one more chance
Non c'é nessuno in città che conosco
Tu ci hai indicato un posto in cui andare
Non ti ho mai ringraziato per questo
Pensavo avrei avuto un'altra occasione per farlo *L ha indicato la strada per catturare Kira, e gli sn grato x questo...ma nn potrò mai dirglielo*
What would you think of me now?
So lucky, so strong, so proud
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance
Cosa penserai di me ora..
Cosi fortunato, cosi forte, cosi orgoglioso?
Non ti ho mai ringraziato per questo
Ora non avrò più l'occasione per farlo May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in
(Spero) che ti guidino gli angeli...
Ascoltatemi amici miei
Su strade tormentate
Viaggiano i tormentati
che gli angeli ti accompagnino (lungo questo viaggio senza ritorno) So what would you think of me now?
So lucky, so strong, so proud
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance
Allora cosa penserai di me ora..
Non ti ho mai ringraziato per questo
Ora non avrò più l'occasione per farlo May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads the sleepless go
May angels lead you in
(Spero) che ti guidino gli angeli...
Ascoltatemi amici miei
Su strade tormentate
Viaggiano i tormentati
che gli angeli ti accompagnino (lungo questo viaggio senza ritorno) (May angels lead you in)
May angels lead you in
(May angels lead you in)
May angels lead you in
And if you were with me tonight
I'd sing to you just one more time
A song for a heart so big
God couldn't let it live
E se fossi stato con me stanotte
Avrei cantato per te ancora una volta
Una canzone per un cuore cosi grande
Dio non poteva lasciarlo vivere May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads the sleepless go
May angels lead you in
(Spero) che ti guidino gli angeli...
Ascoltatemi amici miei
Su strade tormentate
Viaggiano i tormentati
che gli angeli ti accompagnino (lungo questo viaggio senza ritorno) May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads the sleepless go
May angels lead you in
Angels dei Within Temptation. La Takada parlando a Light (con un po' di rimorso, dp la sua morte =))
Sparkling angel I believe
You were my savior in my time of need.
Blinded by faith I couldn't hear
All the whispers, the warnings so clear.
I see the angels,
I'll lead them to your door.
There's no escape now,
No mercy no more.
No remorse cause I still remember
Angelo splendente,
Credevo
Tu fossi il mio salvatore
Nei momenti di bisogno.
Accecata dalla fede,
non sentivo
Tutti i mormorii,
I segnali così chiari.
*nn serve commentare, la Takada era fedele sostenitrice di Kira...possibile fosse così accecata dall'amore e dala fede da nn sospettare che un giorno avrebbe potuto farla fuori?*
I see the angels
I'll lead them to your door
There is no escape now
Now mercy no more
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart.
Vedo gli angeli,
Li condurrò alla tua porta.
Non c’è via di fuga ora,
Nessuna pietà , non più,
Nessun rimorso, poiché mi ricordo ancora
Il sorriso (che avevi) quando mi hai buttato via.*
proprio grazie alla morte di Takada Light viene incastrato
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they'd turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.
Mi hai preso il cuore,
Mi hai ingannato sin dall’inizio,
Mi hai mostrato dei sogni,
Ho sperato diventassero realtà
Non hai mantenuto la promessa
E ho capito
Che era tutta una menzogna.*non commento*
Sparkling angel, I couldn't see
Your dark intentions, your feelings for me.
Fallen angel, tell me why?
What is the reason, the thorn in your eye?
Angelo splendente,
Non riuscivo a vedere
Le tue intenzioni oscure
I tuoi sentimenti per me.
Angelo caduto,
Dimmi, perché?
Qual è il motivo?I see the angels,
I'll lead them to your door
There's no escape now
No mercy no more
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they'd turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.
Vedo gli angeli,
Li condurrò alla tua porta.
Non c’è via di fuga, ora
Nessuna pietà, non più
Nessun rimorso, perché ricordo ancora
Il sorriso (che avevi) quando mi hai buttato via.
Rit.
Mi hai preso il cuore,
Mi hai ingannato sin dall’inizio,
Mi hai fatto intravedere dei sogni,
Ho sperato diventassero realtà
Non hai mantenuto la promessa
E ho capito
Che era tutta una menzogna.
Sarebbe potuto essere per sempre
Adesso abbiamo toccato il fondo.